Latein
Eine kurze Einführung in die Sprache der
alten Römer
Die grammatischen Formen der lateinischen Sprache
Im Folgenden werden
die grammatischen Formen der lateinischen Sprache größtenteils in
Tabellenform aufgeführt. Kurzvokale werden dabei kursiv, Langvokale fett
angegeben. Diese Aussprachehinweise sind nur an kritischen Stellen angegeben.
Einem Komma folgen entweder die Genitivform oder die Formen der verschiedenen
grammatischen Genera (Geschlechter: Maskulinum - männlich, Femininum - weiblich,
Neutrum - sächlich) des vorangegangenen Wortes.
Bei unregelmäßigen Verben sind die Stammformen in folgender Weise angegeben:
Verb (1.
Person Sg. Indikativ Präsens Aktiv,
1. Person Sg. Indikativ
Perfekt Aktiv,
Partizip Indikativ Perfekt
Passiv Nominativ Singular Neutrum = PPP)
I. Verben
I.I. Aktiv
Konjugation |
1. a-Konjukation |
2. e-Konjugation |
4. i-Konjugation |
3. konsonantische Konjugation |
3. i-Konjugation |
Erklärung |
langvokalisches "a" |
langvokalisches "e" |
langvokalisches "i" |
kurzvokalisches "e" im
Infinitiv, in den meisten Personen kurzvokalisches "i" |
ähnlich der 4. (i-) Konjugation
und der 3. (konsonantischen) Konjugation |
Beispielwort |
laudare - loben |
delere - zerstören,
vernichten |
audire - hören |
petere - angreifen, streben,
verlangen ... |
capere - ergreifen, fassen |
Indikativ |
Präsens (ich lobe, du
lobst, er lobt, wir loben, ihr lobt, sie loben) |
laudo
laudas
laudat
laudamus
laudatis
laudant |
deleo
deles
delet
delemus
deletis
delent |
audio
audis
audit
audimus
auditis
audiunt |
peto
petis
petit
petimus
petitis
petunt |
capio
capis
capit
capimus
capitis
capiunt |
Imperfekt (ich lobte, du
lobtest, er lobte, wir lobten, ihr lobtet, sie lobten) |
laudabam
laudabas
laudabat
laudabamus
laudabatis
laudabant |
delebam
delebas
delebat
delebamus
delebatis
delebant |
audiebam
audiebas
audiebat
audiebamus
audiebatis
audiebant |
petebam
petebas
petebat
petebamus
petebatis
petebant |
capiebam
capiebas
capiebat
capiebamus
capiebatis
capiebant |
Futur 1 (ich werde loben,
du wirst loben, er wird loben, wir werden loben, ihr werdet loben, sie
werden loben) |
laudabo
laudabis
laudabit
laudabimus
laudabitis
laudabunt |
delebo
delebis
delebit
delebimus
delebitis
delebunt |
audiam
audies
audiet
audiemus
audietis
audient |
petam
petes
petet
petemus
petetis
petent |
capiam
capies
capiet
capiemus
capietis
capient |
Perfekt (ich habe gelobt,
du hast gelobt, er hat gelobt, wir haben gelobt, ihr habt gelobt, sie haben
gelobt) |
laudavi
laudavisti
laudavit
laudavimus
laudavistis
laudaverunt |
delevi
delevisti
delevit
delevimus
delevistis
deleverunt |
audivi
audivisti
audivit
audivimus
audivistis
audiverunt |
petivi
petivisti
petivit
petivimus
petivistis
petiverunt |
cepi
cepisti
cepit
cepimus
cepistis
ceperunt |
Plusquamperfekt (ich
hatte gelobt, du hattest gelobt, er hatte gelobt, wir hatten gelobt, ihr
hattet gelobt, sie hatten gelobt) |
laudaveram
laudaveras
laudaverat
laudaveramus
laudaveratis
laudaverant |
deleveram
deleveras
deleverat
deleveramus
deleveratis
deleverant |
audiveram
audiveras
audiverat
audiveramus
audiveratis
audiverant |
petiveram
petiveras
petiverat
petiveramus
petiveratis
petiverant |
ceperam
ceperas
ceperat
ceperamus
ceperatis
ceperant |
Futur 2 (ich werde gelobt
haben, du wirst gelobt haben, er wird gelobt haben, wir werden gelobt haben,
ihr werdet gelobt haben, sie werden gelobt haben) |
laudavero
laudaveris
laudaverit
laudaverimus
laudaveritis
laudaverint |
delevero
deleveris
deleverit
deleverimus
deleveritis
deleverint |
audivero
audiveris
audiverit
audiverimus
audiveritis
audiverint |
petivero
petiveris
petiverit
petiverimus
petiveritis
petiverint |
cepero
ceperis
ceperit
ceperimus
ceperitis
ceperint |
Konjunktiv |
Präsens (ich lobe, du
lobest, er lobe, wir loben, ihr lobet, sie loben; ich möge loben, du mögest
loben, er möge loben, wir mögen loben, ihr mögt loben, sie mögen loben) |
laudem
laudes
laudet
laudemus
laudetis
laudent |
deleam
deleas
deleat
deleamus
deleatis
deleant |
audiam
audias
audiat
audiamus
audiatis
audiant |
petam
petas
petat
petamus
petatis
petant |
capiam
capias
capiat
capiamus
capiatis
capiant |
Imperfekt (ich lobte, du
lobtest, er lobte, wir lobten, ihr lobtet, sie lobten; ich würde loben, du
würdest loben, er würde loben, wir würden loben, ihr würdet loben, sie
würden loben) |
laudarem
laudares
laudaret
laudaremus
laudaretis
laudarent |
delerem
deleres
deleret
deleremus
deleretis
delerent |
audirem
audires
audiret
audiremus
audiretis
audirent |
peterem
peteres
peteret
peteremus
peteretis
peterent |
caperem
caperes
caperet
caperemus
caperetis
caperent |
Perfekt (ich habe gelobt,
du habes gelobt, er habe gelobt, wir haben gelobt, ihr habet gelobt, sie
haben gelobt; ich möge gelobt haben, du mögest gelobt haben, er möge gelobt
haben, wir mögen gelobt haben, ihr möget gelobt haben, sie mögen gelobt
haben) |
laudaverim
laudaveris
laudaverit
laudaverimus
laudaveritis
laudaverint |
deleverim
deleveris
deleverit
deleverimus
deleveritis
deleverint |
audiverim
audiveris
audiverit
audiverimus
audiveritis
audiverint |
petiverim
petiveris
petiverit
petiverimus
petiveritis
petiverint |
ceperim
ceperis
ceperit
ceperimus
ceperitis
ceperint |
Plusquamperfekt (ich
hätte gelobt, du hättest gelobt, er hätte gelobt, wir hätten gelobt, ihr
hättet gelobt, sie hätten gelobt) |
laudavissem
laudavisses
laudavisset
laudavissemus
laudavissetis
laudavissent |
delevissem
delevisses
delevisset
delevissemus
delevissetis
delevissent |
audivissem
audivisses
audivisset
audivissemus
audivissetis
audivissent |
petivissem
petivisses
petivisset
petivissemus
petivissetis
petivissent |
cepissem
cepisses
cepisset
cepissemus
cepissetis
cepissent |
I.II.Passiv
Konjugation |
1. a-Konjukation |
2. e-Konjugation |
4. i-Konjugation |
3. konsonantische Konjugation |
3. i-Konjugation |
Erklärung |
langvokalisches "a" |
langvokalisches "e" |
langvokalisches "i" |
kurzvokalisches "e" im
Infinitiv, in den meisten Personen kurzvokalisches "i" |
ähnlich der 4. (i-) Konjugation
und der 3. (konsonantischen) Konjugation |
Beispielwort |
laudare - loben |
delere - zerstören,
vernichten |
audire - hören |
petere - angreifen, streben,
verlangen ... |
capere - ergreifen, fassen |
Indikativ |
Präsens (ich werde
gelobt, du wirst gelobt, er wird gelobt, wir werden gelobt, ihr werdet
gelobt, sie werden gelobt) |
laudor
laudaris
laudatur
laudamur
laudamini
laudantur |
deleor
deleris
deletur
delemur
delemini
delentur |
audior
audiris
auditur
audimur
audimini
audiuntur |
petor
peteris
petitur
petimur
petimini
petuntur |
capior
caperis
capitur
capimur
capimini
capiuntur |
Imperfekt (ich wurde
gelobt, du wurdest gelobt, er wurde gelobt, wir wurden gelobt, ihr wurdet
gelobt, sie wurden gelobt) |
laudabar
laudabaris
laudabatur
laudabamur
laudabamini
laudabantur |
delebar
delebaris
delebatur
delebamur
delebamini
delebantur |
audiebar
audiebaris
audiebatur
audiebamur
audiebamini
audiebantur |
petebar
petebaris
petebatur
petebamur
petebamini
petebantur |
capiebar
capiebaris
capiebatur
capiebamur
capiebamini
capiebantur |
Futur 1 (ich werde gelobt
werden,
du wirst gelobt werden, er wird gelobt werden, wir werden gelobt werden, ihr werdet
gelobt werden, sie
werden gelobt werden) |
laudabor
laudaberis
laudabitur
laudabimur
laudabimini
laudabuntur |
delebor
deleberis
delebitur
delebimur
delebimini
delebuntur |
audiar
audieris
audietur
audiemur
audiemini
audientur |
petar
peteris
petetur
petemur
petemini
petentur |
capiar
capieris
capietur
capiemur
capiemini
capientur |
Perfekt (ich bin gelobt
worden, du bist gelobt worden, er ist gelobt worden, wir sind gelobt worden,
ihr seid gelobt worden, sie sind gelobt worden) |
laudatus, -a, -um sum
laudatus, -a, -um es
laudatus, -a, -um est
laudati, -ae, -a sumus
laudati, -ae, -a estis
laudati, -ae, -a sunt |
deletus, -a, -um sum
deletus, -a, -um es
deletus, -a, -um est
deleti, -ae, -a sumus
deleti, -ae, -a estis
deleti, -ae, -a sunt |
auditus, -a, -um sum
auditus, -a, -um es
auditus, -a, -um est
auditi, -ae, -a sumus
auditi, -ae, -a estis
auditi, -ae, -a sunt |
petitus, -a, -um sum
petitus, -a, -um es
petitus, -a, -um est
petiti, -ae, -a sumus
petiti, -ae, -a estis
petiti, -ae, -a sunt |
captus, -a, -um sum
captus, -a, -um es
captus, -a, -um est
capti, -ae, -a sumus
capti, -ae, -a estis
capti, -ae, -a sunt |
Plusquamperfekt (ich war
gelobt worden, du warst gelobt worden, er war gelobt worden, wir waren
gelobt worden, ihr wart gelobt worden, sie waren gelobt worden) |
laudatus, -a, -um eram
laudatus, -a, -um eras
laudatus, -a, -um erat
laudati, -ae, -a eramus
laudati, -ae, -a eratis
laudati, -ae, -a erant |
deletus, -a, -um eram
deletus, -a, -um eras
deletus, -a, -um erat
deleti, -ae, -a eramus
deleti, -ae, -a eratis
deleti, -ae, -a erant |
auditus, -a, -um eram
auditus, -a, -um eras
auditus, -a, -um erat
auditi, -ae, -a eramus
auditi, -ae, -a eratis
auditi, -ae, -a erant |
petitus, -a, -um eram
petitus, -a, -um eras
petitus, -a, -um erat
petiti, -ae, -a eramus
petiti, -ae, -a eratis
petiti, -ae, -a erant |
captus, -a, -um eram
captus, -a, -um eras
captus, -a, -um erat
capti, -ae, -a eramus
capti, -ae, -a eratis
capti, -ae, -a erant |
Futur 2 (ich werde gelobt
worden sein, du wirst gelobt worden sein, er wird gelobt worden sein, wir
werden gelobt worden sein, ihr werdet gelobt worden sein, sie werden gelobt
worden sein) |
laudatus, -a, -um ero
laudatus, -a, -um eris
laudatus, -a, -um erit
laudati, -ae, -a erimus
laudati, -ae, -a eritis
laudati, -ae, -a erunt |
deletus, -a, -um ero
deletus, -a, -um eris
deletus, -a, -um erit
deleti, -ae, -a erimus
deleti, -ae, -a eritis
deleti, -ae, -a erunt |
auditus, -a, -um ero
auditus, -a, -um eris
auditus, -a, -um erit
auditi, -ae, -a erimus
auditi, -ae, -a eritis
auditi, -ae, -a erint |
petitus, -a, -um ero
petitus, -a, -um eris
petitus, -a, -um erit
petiti, -ae, -a erimus
petiti, -ae, -a eritis
petiti, -ae, -a erunt |
captus, -a, -um ero
captus, -a, -um eris
captus, -a, -um erit
capti, -ae, -a erimus
capti, -ae, -a eritis
capti, -ae, -a erunt |
Konjunktiv |
Präsens (ich werde
gelobt, du werdest gelobt, er werde gelobt, wir werden gelobt, ihr werdet
gelobt, sie werden gelobt; ich möge gelobt werden, du mögest gelobt werden,
er möge gelobt werden, wir mögen gelobt werden, ihr möget gelobt werden, sie
mögen gelobt werden) |
lauder
lauderis
laudetur
laudemur
laudemini
laudentur |
delear
delearis
deleatur
deleamur
deleamini
deleantur |
audiar
audiaris
audiatur
audiamur
audiamini
audiantur |
petar
petaris
petatur
petamur
petamini
petantur |
capiar
capiaris
capiatur
capiamur
capiamini
capiantur |
Imperfekt (ich würde
gelobt [werden], du würdest gelobt [werden], er würde gelobt [werden], wir
würden gelobt [werden], ihr würdet gelobt [werden], sie würden gelobt
[werden]) |
laudarer
laudareris
laudaretur
laudaremur
laudaremini
laudarentur |
delerer
delereris
deleretur
deleremur
deleremini
delerentur |
audirer
audireris
audiretur
audiremur
audiremini
audirentur |
peterer
petereris
peteretur
peteremur
peteremini
peterentur |
caperer
capereris
caperetur
caperemur
caperemini
caperentur |
Perfekt (ich sei gelobt
worden, du seiest gelobt worden, er sei gelobt worden, wir seien gelobt
worden, ihr seiet gelobt worden, sie seien gelobt worden) |
laudatus, -a, -um sim
laudatus, -a, -um sis
laudatus, -a, -um sit
laudati, -ae, -a simus
laudati, -ae, -a sitis
laudati, -ae, -a sint |
deletus, -a, -um sim
deletus, -a, -um sis
deletus, -a, -um sit
deleti, -ae, -a simus
deleti, -ae, -a sitis
deleti, -ae, -a sint |
auditus, -a, -um sim
auditus, -a, -um sis
auditus, -a, -um sit
auditi, -ae, -a simus
auditi, -ae, -a sitis
auditi, -ae, -a sint |
petitus, -a, -um sim
petitus, -a, -um sis
petitus, -a, -um sit
petiti, -ae, -a simus
petiti, -ae, -a sitis
petiti, -ae, -a sint |
captus, -a, -um sim
captus, -a, -um sis
captus, -a, -um sit
capti, -ae, -a simus
capti, -ae, -a sitis
capti, -ae, -a sint |
Plusquamperfekt (ich wäre
gelobt worden, du wärest gelobt worden, er wäre gelobt worden, wir wären
gelobt worden, ihr wäret gelobt worden, sie wären gelobt worden) |
laudatus, -a, -um essem
laudatus, -a, -um esses
laudatus, -a, -um esset
laudati, -ae, -a essemus
laudati, -ae, -a essetis
laudati, -ae, -a essent |
deletus, -a, -um essem
deletus, -a, -um esses
deletus, -a, -um esset
deleti, -ae, -a essemus
deleti, -ae, -a essetis
deleti, -ae, -a essent |
auditus, -a, -um essem
auditus, -a, -um esses
auditus, -a, -um esset
auditi, -ae, -a essemus
auditi, -ae, -a essetis
auditi, -ae, -a essent |
petitus, -a, -um essem
petitus, -a, -um esses
petitus, -a, -um esset
petiti, -ae, -a essemus
petiti, -ae, -a essetis
petiti, -ae, -a essent |
captus, -a, -um essem
captus, -a, -um esses
captus, -a, -um esset
capti, -ae, -a essemus
capti, -ae, -a essetis
capti, -ae, -a essent |
I.III.
Infinitive
Die Infinitivformen sollen nur an dem einen Wort "laudare"
gezeigt werden. Bis auf die Präsens-Infinitive beruhen alle
Infinitivformen auf dem Perfektstamm, der bei Wörtern der 1. (a-), 2. (e-) und 4.
(i-) Konjugation meist regelmäßig, bei der 3. (konsonantischen/i-) immer
unregelmäßig ist.
Indikativ Präsens Aktiv |
Indikativ Präsens Passiv |
Indikativ Perfekt Aktiv |
Indikativ Perfekt Passiv |
Indikativ Futur Aktiv |
loben |
gelobt werden |
gelobt haben |
gelobt worden sein |
loben werden |
laudare |
laudari |
laudavisse |
laudatus, -a, -um esse |
laudaturus, -a, -um esse |
Ergänzungen
- Es gibt keine Infinitive im Konjunktiv.
- Der Infinitiv Präsens Passiv wird durch Anhängen von "ri"
(bei Wörtern der a-, e- und i-Konjugation) oder von "i" (bei
Wörtern der konsonantischen und i-Konjugation, Bsp.: legi - gelesen
werden) an den Stamm gebildet.
- Der Infinitiv Perfekt Aktiv wird durch anhängen von "isse"
an den Perfektstamm gebildet.
- Der Infinitiv Perfekt Passiv besteht aus dem Partizip
Perfekt Passiv und dem Verb esse (= "sein").
- Der Infinitiv Futur Aktiv ähnelt dem Infinitiv Perfekt
Passiv, allerdings steht zwischen dem Partizipstamm und der Endung "ur".
|
I.IV. Partizipien
Zwei der drei existierenden Partizipien haben Sie
bereits bei den Infinitiven kennen gelernt. An dieser Stelle werden sie zusammen
mit dem Ihnen noch unbekannten Partizip noch einmal aufgeführt.
Partizip Präsens Aktiv (PP[r]A) |
Partizip Perfekt Passiv (PPP) |
Partizip Futur Aktiv (PFA) |
lobend |
gelobt |
- |
laudans, laudantis |
laudatus, -a, -um |
laudaturus, -a, -um |
Ergänzungen
- Das Partizip Futur Aktiv wird oft als Partizip der
Absicht verwendet und gehört dann im Lateinischen eng zu einem anderen
Satzglied. Dies wird meist mit Hilfe eines Nebensatzes oder einer
Infinitivgruppe übersetzt.
1. Beispiel
Worte
lacessere (lacesso, lacessivi,
lacessitum) - reizen, herausfordern
inimicus, inimici m - Feind
irridere (irrideo, irrisi, irrisum) - auslachen, verspotten
Beispiel
Marcus
lacessiturus Titum
inimicum irridet.
Um ihn zu reizen,
verspottet Markus
seinen Feind Titus.
In diesem Fall ist es sinnvoll, dass Partizip mit einer
Infinitivgruppe/einem erweiterten Infinitiv zu übersetzen, da dieser mit
"um" eingeleitet den Zweck angibt. Einen adverbialen Nebensatz zu bilden,
ist im Deutschen unsinnig:
Damit er ihn reizt,
verspottet Markus
seinen Feind Titus.
In dem Beispiel gehört das Partizip als Attribut
zum Subjekt.
- Oft wird das Partizip Futur Aktiv auch im
AcI verwendet, um die Zukunft auszudrücken.
1. Beispiel
Worte
videre (video, vidi, visum) -
sehen
sperare - hoffen, erhoffen, erwarten
Beispiel
Marcus
se Titum visurum esse
sperat.
Markus hofft,
dass er Titus sehen wird.
Das Partizip drückt in diesem Beispiel
aus, dass etwas (möglicherweise) in der Zukunft geschieht.
|
I.V. Imperative
Es gibt vier Befehlsformen:
Aktiv |
Passiv |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
lobe! |
lobt! |
werde gelobt! |
werdet gelobt! |
lauda |
laudate! |
laudare |
laudamini |
II. Substantive
Gegenüber dem Deutschen unterscheidet sich Latein in den
Substantivformen darin, dass es neben Nominativ (wer?), Genitiv (wessen?), Dativ
(wem?) und Akkusativ (wen?) noch den Ablativ gibt. Dieser kann ganz
unterschiedliche Übersetzungen im Deutschen haben. Zusammen mit Ortsangaben
beantwortet er meistens die Fragen "wo?" oder "woher?", wohingegen der Akkusativ
meist die Richtung (wohin?) angibt. Oft gibt der Ablativ auch eine Antwort auf
die Frage "wodurch?", die nicht lokal, sondern modal (Art und Weise) ist. Diese
Bedeutung wird als Beispiel im Folgenden verwandt.
II.I. 1. oder a-Deklination
Das grammatische Geschlecht von Wörtern der a-Deklination ist
in der Regel Femininum. Eine Ausnahme ist zum Beispiel
poeata, poetae m - Dichter.
Beispielwort: cura, curae f - Sorge,
Fürsorge; Sorgfalt
|
Singular |
Plural |
Nominativ |
cura |
die Sorge |
curae |
die Sorgen |
Genitiv |
curae |
der Sorge |
curarum |
der Sorgen |
Dativ |
curae |
der Sorge |
curis |
den Sorgen |
Akkusativ |
curam |
die Sorge |
curas |
die Sorgen |
Ablativ |
cura |
durch die Sorge |
curis |
durch die Sorgen |
II.II. 2. oder o-Deklination
Das Geschlecht von Wörtern der o-Deklination ist entweder
Maskulinum oder Neutrum. Bei Wörtern, deren Geschlecht Maskulinum ist, gibt es
zudem besondere, die nicht auf -us, sondern auf -er enden. Außerdem besitzen
viele männliche Wörter der o-Deklination eine eigene Vokativform ("Rufform"),
die auf -e endet.
Beispielwort Maskulinum: murus,
muri m - Mauer
Beispielwort Neutrum:
templum, templi n - Tempel
Beispielwort Maskulinum mit der Endung -er:
ager, agri m - Acker, Feld
|
Maskulinum |
Neutrum |
Maskulinum auf -er |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Nominativ |
murus |
die Mauer |
muri |
die Mauern |
templum |
der Tempel |
templa |
die Tempel |
ager |
der Acker |
agri |
die Äcker |
Genitiv |
muri |
der Mauer |
murorum |
der Mauern |
templi |
des Tempels |
templorum |
der Tempel |
agri |
des Ackers |
agrorum |
der Äcker |
Dativ |
muro |
der Mauer |
muris |
den Mauern |
templo |
dem Tempel |
templis |
den Tempeln |
agro |
dem Acker |
agris |
den Äckern |
Akkusativ |
murum |
die Mauer |
muros |
die Mauern |
templum |
den Tempel |
templa |
die Tempel |
agrum |
den Acker |
agros |
die Äcker |
Ablativ |
muro |
durch die Mauer |
muris |
durch die Mauern |
templo |
durch den Tempel |
templis |
durch die Tempel |
agro |
durch den Acker |
agris |
durch die Äcker |
Vokativ |
mure |
Mauer! |
muri |
Ihr Mauern! |
templum |
Tempel! |
templa |
Ihr Tempel! |
ager |
Acker! |
agri |
Ihr Äcker! |
II.III. 3. Deklination
Meist müssen die Genitivformen zu Worten der 3. Deklination
gelernt werden, da nur so die anderen Formen gebildet werden können. Worte der
3. Deklination gibt es in allen Geschlechtern.
II.III.I. Konsonantische Deklination
Beispielwort Maskulinum/Femininum:
labor, laboris m - Arbeit, Mühe, Anstrengung
Beispielwort Neutrum:
tempus, temporis n - Zeit(raum)
|
Maskulinum/Femininum |
Neutrum |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Nominativ |
labor |
die Arbeit |
labores |
die Arbeiten |
tempus |
die Zeit |
tempora |
die Zeiten |
Genitiv |
laboris |
der Arbeit |
laborum |
der Arbeiten |
temporis |
der Zeit |
temporum |
der Zeiten |
Dativ |
labori |
der Arbeit |
laboribus |
den Arbeiten |
tempori |
der Zeit |
temporibus |
den Zeiten |
Akkusativ |
laborem |
die Arbeit |
labores |
die Arbeiten |
tempus |
die Zeit |
tempora |
die Zeiten |
Ablativ |
labore |
durch die Arbeit |
laboribus |
durch die Arbeiten |
tempore |
durch die Zeit |
temporibus |
durch die Zeiten |
II.III.II. Vokalische oder i-Deklination
Beispielwort Maskulinum/Femininum:
turris, turris f - Turm
Beispielwort Neutrum:
mare, maris n - Meer
|
Maskulinum/Femininum |
Neutrum |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Nominativ |
turris |
der Turm |
turres |
die Türme |
mare |
das Meer |
maria |
die Meere |
Genitiv |
turris |
des Turms |
turrium |
der Türme |
maris |
des Meeres |
marium |
der Meere |
Dativ |
turri |
dem Turm |
turribus |
den Türmen |
mari |
dem Meer |
maribus |
den Meeren |
Akkusativ |
turrim |
den Turm |
turris |
den Türmen |
mare |
das Meer |
maria |
die Meere |
Ablativ |
turri |
durch den Turm |
turribus |
durch die Türme |
mari |
durch das Meer |
maribus |
durch die Meere |
II.III.III. Mischdeklination
Die Formen von Wörtern der Mischdeklination sind - wie der
Name schon sagt - eine Mischung, und zwar aus den Formen der konsonantischen und
der i-Konjugation: der Genitiv Plural endet nicht wie in der konsonantischen
Deklination auf -um, sondern auf -ium.
Beispielwort: navis, navis f - Schiff
|
Singular |
Plural |
Nominativ |
navis |
das Schiff |
naves |
die Schiffe |
Genitiv |
navis |
des Schiffes |
navium |
der Schiffe |
Dativ |
navi |
dem Schiff |
navibus |
den Schiffen |
Akkusativ |
navem |
das Schiff |
naves |
die Schiffe |
Ablativ |
nave |
durch das Schiff |
navibus |
durch die Schiffe |
II.IV. 4. oder u-Deklination
Beispielwort Maskulinum/Femininum:
exercitus, exercitus m - Heer
Beispielwort Neutrum:
cornu, cornus n - Horn
|
Maskulinum/Femininum |
Neutrum |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Nominativ |
exercitus |
das Heer |
exercitus |
die Heere |
cornu |
das Horn |
cornua |
die Hörner |
Genitiv |
exercitus |
des Heeres |
exercituum |
der Heere |
cornus |
des Hornes |
cornuum |
der Hörner |
Dativ |
exercitui |
dem Heer |
exercitibus |
den Heeren |
cornui/cornu |
dem Horn |
cornibus |
den Hörnern |
Akkusativ |
exercitum |
das Heer |
exercitus |
die Heere |
cornu |
das Horn |
cornua |
die Hörner |
Ablativ |
exercitu |
durch das Heer |
exercitibus |
durch die Heere |
cornu |
durch das Horn |
cornibus |
durch die Hörner |
II.V. 5. oder e-Deklination
Worte der e-Deklination sind Feminina, bis auf die Ausnahmen
dies, diei m - Tag
(aber: dies, diei f - Termin,
Frist) und meridies
- Mittag; Süden.
Beispielwort: dies,
diei m - Tag
|
Singular |
Plural |
Nominativ |
dies |
der Tag |
dies |
die Tage |
Genitiv |
diei |
des Tages |
dierum |
der Tage |
Dativ |
diei |
dem Tag |
diebus |
den Tagen |
Akkusativ |
diem |
den Tag |
dies |
die Tage |
Ablativ |
die |
durch den Tag |
diebus |
durch die Tage |
|